Imprimir | Añadir a los favoritos |
English Click here to read us in the language of Shakespeare
English Préféreriez-vous nous lire dans la langue de Molière? Cliquez ici.
British Flag Pulse aquí si quiere leernos en el idioma de Cervantes
Si no puedes encontrar lo que buscas, no olvides las ortografías alternativas...
Print a streamlined menu-free version of this page for your records
subglobal6 link
subglobal7 link | subglobal7 link | subglobal7 link | subglobal7 link | subglobal7 link | subglobal7 link | subglobal7 link

¡Bienvenido a Little Caimán!

Acerca de este sitio

Nuestro sitio esta mantenido desde Little Caimán, a través de los servicios de nuestro único (y tan lente ;-) proveedor de Internet local.

El menú principal (a la izquierda) es basado en el código de Twin Helix Design; para más info, visitahttp://www.twinhelix.com

Decidimos incluir en el desarrollo de este sitio muchas características avanzadas de Javascript, DHTML y CSS, pues parecen haber sido aceptadas como estandartes en el web. También nos hemos asegurado de conformarnos con el nuevo estándarXHTML 1.0 Strict.

Pedimos disculpas si tu "browser" ya no soporta esas maravillas tecnológicas. El web es un medio dinámico que va cambiando mucho, y uno se encuentra atrás fácilmente. Nos permitimos sugerirte un "upgrade" o quizá una nueva computadora; ¡ te asombrara la riqueza increíble del web moderno!

El sitio se disfruta mejor con una resolución de 1024x768 o mejor, y usando navegadores recientes tal que Internet Explorer 6.0 . Todavía quedan unas incompatibilidades menores con Netscape 7.1, pero solo afectan la apariencia del sitio y la información siempre esta disponible en ingles aquí.

Hemos escondido las direcciones de correo electrónico en un codigo para evitar el "spam". Si usas el javascript, eso no es un problema.

Algunas de las fotografías que aparecen en el sitio nos fueron mandadas por amigos buzos que estuvieron aquí, otras son nuestras. Permanecen propiedad de sus creadores.

La traducción en español es mía, con correcciones de nuestro buen amigo Harold Swearigen. Traducción en francés de mi también, con correcciones de Sabine, Germaine et Brigitte Mounier

Gracias por tu interés. ¡Que disfrutes del sitio!

Vincent Mounier
Webmaster

Valid XHTML 1.0!Arriba | Plan del sitio | Versión simple | Acerca del sitio | | ©2004 | Últimamente revisado: 27 April, 2004 Valid CSS!